본문 바로가기
==== Review =====

<Justin Timberlake >What Goes Around..Comes Around 가사/해석

by 먀아 2008. 1. 23.
반응형

 

 

 <Justin Timberlake >

What Goes Around..Comes Around

 

 

Hey girl, is he everything you wanted in a man?

헤이걸~ 그 사람이 네가 남자에게서 원하는 모든거야?
You know I gave you the world

난 네게 모든걸 줬어
You had me in the palm of your hand

넌 네 손바닥에서 날쥐고 있었어
So why your love went away

그런데 왜 네 사랑은 사라진 거지?
I just can't seem to understand

난 도저히 이해할 수 없어
Thought it was me and you babe

난 나와 너
Me and you until the end

끝까지 함께일 거라 생각 했었어
But I guess I was wrong

그런데 내가 틀렸었나 봐

 

Don't want to think about it

생각하기 싫어
Don't want to talk about it

이야기 하기도 싫어
I'm just so sick about it

난 이제 너무 지겨워
Can't believe it's ending this way

이렇게 끝나다니 믿을 수 없어
Just so confused about it

너무 혼란 스러워
Feeling the blues about it

우울해 지고 있어
I just can't do without ya

난 너 없이 할수 없어
Tell me is this fair?

이게 공평한지 말해줘

 

Is this the way it's really going down?

정말 이런 식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?

이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around

네가 변할 때부터 알아야 했었어
That you were gonna make me cry

넌 날 울릴 거라고
It's breaking my heart to watch you run around

네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파
'Cause I know that you're living a lie

왜냐면 거짓말 속에서 산다는 걸 알고 있으니까
That's okay baby 'cause in time you will find

그렇지만 괜찮아 왜냐하면 언젠간 너도 알게 될거야

 

What goes around, goes around, goes around

세상은 돌고 돌고 돌아
Comes all the way back around

다시 제자리로 돌아오는 거라는 걸 (×3)

 

Now girl, I remember everything that you claimed

자 난 네가 말한걸 모두 기억해
You said that you were moving on now

넌 다시 시작한다고 말했지
And maybe I should do the same

그리고 나도 그렇게 하는 게 좋을거라 했어
Funny thing about that is

웃긴건 말이지
I was ready to give you my name

난 너와 평생을 같이하고 싶었다는 거야
Thought it was me and you, babe

나와 너 함께라고 생각했지
And now, it's all just a shame

그리고 지금은 그저 다 치욕일 뿐이야
And I guess I was wrong

역시 내가 틀렸었나 봐

 

Don't want to think about it

생각하기 싫어
Don't want to talk about it

이야기 하기도 싫어
I'm just so sick about it

난 이제 너무 지겨워
Can't believe it's ending this way

이렇게 끝나다니 믿을 수 없어
Just so confused about it

너무 혼란 스러워
Feeling the blues about it

우울해 지고 있어
I just can't do without ya

난 너 없이 할수 없어
Can you tell me is this fair?

이게 공평 하다고 말할수 있어

 

Is this the way things are going down?

정말 이런 식으로 되는 거야?
Is this how we say goodbye?

이렇게 헤어지는 거야?
Should've known better when you came around

네가 변할 때부터 알아야 했었어
(should've known better that you were gonna make me cry)

(너가 날 울릴거라는걸 알아야 했어)
That you were going to make me cry

넌 날 울릴 거라고
Now it's breaking my heart to watch you run around

네가 피하는 걸 볼 때마다 마음이 아파
'Cause I know that you're living a lie

왜냐하면 거짓말속에서 산다는 걸 알고 있으니까
That's okay baby 'cause in time you will find

그렇지만 괜찮아 왜냐면 언젠가 너도 알게 될거야

 

What goes around, goes around, goes around

세상을 돌고 돌고 돌아
Comes all the way back around

다시 제자리로 돌아오는 거라는 걸 (×3)

Yeah

 

Don't want to think about it

생각하기 싫어
Don't want to talk about it

이야기 하기도 싫어
I'm just so sick about it

난 이제 너무 지겨워
Can't believe it's ending this way

이렇게 끝나다니 믿을 수 없어
Just so confused about it

너무 혼란 스러워
Feeling the blues about it

우울해 지고 있어
I just can't do without ya

난 너 없이 할수 없어
Tell me is this fair?

이게 공평한지 말해줘

 

What goes around, goes around, goes around

세상을 돌고 돌고 돌아
Comes all the way back around

다시 제자리로 돌아오는 거라는 걸 (×3)

Yeah

 

Let me paint this picture for you, baby

이런 장면을 묘사해 줄께

You spend your nights alone

넌 혼자서 밤을 지내고 있어
And he never comes home

그리고 그 사람은 집에 돌아오지 않아
And every time you call him

매번 전화를 걸어봐도
All you get's a busy tone

돌아오는 건 통화 중 신호뿐
I heard you found out

그 사람이 네게
That he's doing to you

뭘 하는지 알아 냈다면서?
What you did to me

네가 내게 했던 것과 같은
Ain't that the way it goes

그렇게 되는 거 아니겠어?

 

You cheated girl

넌 날 속였어
My heart bleeds girl

내 마음은 피를 흘렸어
So it goes without saying that you left me feeling hurt

그래서 이건 네가 내 마음에 상처를 남겼다는 일은 말하지 않고 돌아가는
Just a classic case

그저 전형적인 케이스
A scenario

하나의 시나리오
Tale as old as time

무척 오래된 이야기
Girl you got what you deserved

넌 이럴만도 한걸

 

And now you want somebody

그리고 이제 넌 누군가를 원해
To cure the lonely nights

외로운 밤을 치유해 주는 누군가
You wish you had somebody

넌 누군가를 원해
That could come and make it right

곁에 와 달래줄 수 있는

But girl I ain't somebody with a lot of sympathy

하지만 난 동정심 많은 그 누군가가 아니야
You'll see

너도 알게 될거야

 

(What goes around comes back around)

(세상은 돌고 도는 거야)
I thought I told ya, hey

내가 말해 줬잖아
(What goes around comes back around)

(세상은 돌고 도는 거야)
I thought I told ya, hey

내가 말해 줬잖아
(What goes around comes back around)

(세상은 돌고 도는 거야)
I thought I told ya, hey

내가 말해 줬잖아
(What goes around comes back around)

(세상은 돌고 도는 거야)
I thought I told ya, hey

내가 말해 줬잖아

.

.

반응형