본문 바로가기
==== Review =====

시간을 달리는 소녀 (2006) 일본

by 먀아 2008. 1. 20.
반응형
 

시간을 달리는 소녀

감독: 호소다 마모루
출연: 나카 리이사(코노 마코토 목소리), 이시다 타쿠야(마미야 치아키 목소리)
개봉:  2006 일본, 97분
 
"미래에서 기다릴게"
"응.금방갈게."
                         "뛰어갈게..."


기다려, 지금 너에게 달려갈게...

저 마코토에게는 남들에게 말 못할 비밀이 하나 있어요. 타임리프라고 하는 능력이죠.어느 날 우연히 그 능력을 가지게 됐어요.카즈야 이모 말에 따르면 내 또래 여학생들에게 자주 일어날 수 있는 일이라더군요.아무튼 그 능력 덕택에 학교 성적도 좋아지고,지각도 안하고 잦은 실수도 훨씬 줄어들었어요.세상 만사가 다 내 손안에 있는 느낌이었죠.친한 친구인 고스케와 치아키도 저의 변화가 싫지 않은 것 같아요. 매일 셋이서 야구놀이하며 즐거운 나날을 보낼 수 있을 것 같았죠.

 그런데 느닷없이 치아키가 저에게 고백을 하는 거에요."마코토, 나랑 사귀지 않을래?" 전혀 남자로 보이지 않던 녀석인데 저는 깜짝 놀라고 말았어요. 어떻게든 그 고백을 없애기 위해 다시 과거로 돌아가 결국은 그 고백을 듣지 않게 되었어요. 하지만 과거로 돌아가면 돌아갈수록, 일이 점점 꼬여만 가요. 친구인 유리와 치아키가 연인 사이로 발전하는걸 지켜보려니 마음만 씁쓸하고, 고스케를 짝사랑하고 있던 후배 여학생의 고민상담까지 받은 저는 어떻게서든 두 사람을 이어주기 위해 과거에서 현재로 몇 번을 오갔는지 몰라요. 게다가 제가 당할 뻔한 사고를 대신 고스케가 당하는 불상사까지…타임리프로 사람의 마음을 내 멋대로 바꾼 벌을 받고 있나 봐요. 전 이제 어떡하면 좋을까요?




<Review>

왠지 느낌이 끌려서 보게된 일본애니이다. 기대를 안하고 보아서 그런걸까... 너무나 재미있게 보았다. 일본애니는 언제나 상상력이 풍부하다는 느낌을 받게 하는 것 같다.  이 애니는 일단 보기 전에는 대체 이 느낌을 알 수 없을 것 같다. 개인적으로 평점을 준다면 10점중 8점이다.  네티즌평점은 9.09였다. 역시나 감동받으신 분들이 많았다. "하울의 움직이는 성" 보다는 조금 감동이 덜하긴 했지만서도... 아주 재미있게 본 애니중에 하나로 손꼽히게 되었다.




<시간을 달리는 소녀 O.S.T 삽입곡>

 중간중간 나오는 노래들이 참 좋다. 특히 귀에 남는 노래들을 골라보았다.

[Flash] http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=677D6E7F9D312091B6490FC3B833223888E9&outKey=ec9e78999ba8059ff9998f199d6cec779937a3848e5a60c52c3b0a9bdbd638b8e76aaafc8bacd18477850efe2c4fcb40



커다란 눈동자가

울 것 같은 목소리가

지금도 내 가슴을

죄어오고 있어

 

스쳐지나가는 사람들 속에서

널 쫓고 있었어

 

변치않는 것을 찾고 있었지

그날의 너를 절대 잊지 않아

시간을 넘어서는 마음이 있어

나는 지금 당장

널 만나고 싶어

[Flash] http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=F73A7BCA71BFC14D33D8D0D35E98EA296CC1&outKey=7936d954033b1c25de107bcac40e97522e6d56924c1e61629501e915cb4b44338502ebb6f90097a64a0701ad107c6488


- 시간을 달리는 소녀 - 엔딩곡- 가사

 

グラウンド驅けていく
운동장을 달려가는
あなたの背中は
너의 그 등이
空に浮かんだ雲よりも自由で
하늘의 구름보다 자유로워서
ノ-トにならんだ
노트에 써 있는
四角い文字さえ
네모난 글자들까지
すべてを照らす光に見えた
모든 걸 비추는 빛으로 보였어
好きという氣持が
좋아한다는 마음을
解らなくて
이해할 수 없어서
二度とは戾らない
두 번다시 돌아오지 않을
この時間が
지금의 시간에게
その意味を私に敎えてくれた
그 의미를 하나하나 배웠어
あなたと過ごした日日を
너와 함께 보낸 날들을
この胸に燒き付けよう
내 가슴에 새겨넣자
思い出さなくても
다시 떠오르지 않더라도
大丈夫なように
상관없을 정도로
いつかほかの誰かを
언젠가 다른 누군가를
好きになったとしても
좋아하게 되더라도
あなたはずっと
너만은 언제까지나
特別で
특별해서
大切で
너무 소중해서
またこの季節が巡ってく
또 이 계절이 돌아올 거야
果てしない時の中で
끝없는 시간 속에서
あなたと出會えたことが
너와 만났단 사실이
何よりも私を
무엇보다도 나를
强くしてくれたね
강하게 만들어줬어
夢中で驅ける明日に
정신없이 달려나가서
たどり着いたとしても
내일에 도달했다 하더라도
あなたはずっと
너만은 언제까지나
特別で
특별해서
大切で
너무 소중해서
またこの季節がやってくる
또 이 계절이 찾아올 거야

いつまでも 忘れないと
언제까지고 잊지 않겠다고
あなたが言ってくれた夏
네가 얘기해줬던 여름
時が流れ 今頃私は
시간이 흘러 이제서야
淚が 溢れてきた
눈물이 넘쳐 나오네
あなたと過ごした日日を
너와 함께 보낸 날들을
この胸に燒き付けよう
내 가슴에 새겨넣자
思い出さなくても
다시 떠오르지 않더라도
大丈夫なように
상관없을 정도로
いつかほかの誰かを
언젠가 다른 누군가를
好きになったとしても
좋아하게 되더라도
あなたはずっと
너만은 언제까지나
特別で
특별해서
大切で
너무 소중해서
またこの季節が巡ってく
또 이 계절이 돌아올 거야

반응형